Белая Книга Саата Ёрёнгё

Портал "Белой Книги"

Текст, комментарии, исследования


 




- общие сведения
- карта
- языки
- указатели

- текст
- закрытые зоны
- апокрифы



"Мибук". Комментарии к Белой Книге Саата Ёрёнгё. Раздел: Бронежилет



Комментарии к Белой Книге

   Комментарии к Белой Книге


Комментарий: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137


113.

Комментарий к варте 113 («Бронежилет») Белой Книги.


[Бронежилет]

меж Москвой и Тверью... -


(Комм. 113, часть 4)

1 > 2 > 3 > 4 >


Согласно другому подходу к толкованию данной варты, “меж Москвой и Тверью” означает южную часть посёлка Ямуга (находящуюся ровно посередине между указанными пунктами), то есть то самое место, где Чайковский любил совершать свои одинокие утренние прогулки.

В “рукописи Д” две последние строчки выглядят так:

и уснул навек под дверью

меж Калининым и Тверью.

Если бы этот вариант был принят в качестве основного, мы бы имели в данной варте дело с “не-гераклитовым временем”. Поскольку “временной квант” (то есть “точка” времени, а не его “отрезок”), о котором здесь идёт речь (так как длина отрезка времени, в течении которого город уже перестал быть Калининым, но ещё не начал быть Тверью, равнялась нулю) обретает здесь протяжённость - с длинной, равной бесконечности (“вечности”).


Комментарии к Белой Книге

 



Структура варты 113:

--- ----- ------- ---
- ----- ----------
- ----- --- ------
меж Москвой и Тверью


Знак варты 113:

Пиктограмма (диос) варты 113




 
 

Rambler's Top100