Подо мной - в “рукописи Д” стоит: “ПОДДИ МНОЙ”. Известно, что данная варта записывалась учениками со слуха, так что более чем вероятно, что мы имеем дело с обыкновенной ошибкой при записи. По смыслу здесь, конечно, должно было бы стоять “ПОД ДИМНОЙ”. Поскольку именно великая персидская книга “Калила и Димна” (см. комм. к варте 103) после работ Абу-л-‘Ала ал-Ма’арри стала символом как искусства вообще, так и разрушений, которые оно может вызвать, воздействуя без контроля наставника на несформировавшуюся личность читателя. Настоящая книга способна не только вознести, говорится таким образом в данной строке, но и ошеломить, и даже - раздавить.