Белая Книга Саата Ёрёнгё

Портал "Белой Книги"

Текст, комментарии, исследования


 




- общие сведения
- карта
- языки
- указатели

- текст
- закрытые зоны
- апокрифы



"Мибук". Комментарии к Белой Книге Саата Ёрёнгё. Раздел: Страна



Комментарии к Белой Книге

   Комментарии к Белой Книге


Комментарий: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137


124.

Комментарий к варте 124 («Страна») Белой Книги. О верификационном императиве. О невозможности исправления единожды сложившегося текста, как бы сам автор того ни желал: открытый закон природы назад уже не закроешь. Кстати, у ряда древних народов насилие над текстом считалось серьёзным административным преступлением, за которое предусматривалось суровое наказание от Высшего Издателя (“Если кто отнимет что от слов... у того отнимет Бог участие в книге жизни”, Апокал., 22:19).

Варта присутствует в рукописях Б и О в несовпадающих вариантах. Печатается по рукописи Б. Единственная варта БК, в которой использованы скобки.


[Страна]

Поймёт ли... -


(Комм. 124, часть 7)


Существует ряд способов, помогающих читателю определить - скрывается ли что-то под “мягкой” буквой, и если да - то что именно. Один из таких способов - прочитать текст в курсивном написании. С помощью этого приёма можно обнаружить скрытые “ь” - за “в”; “л” - за “д”; “г” - за “п”, “в” и “т”.

[Собственно, курсивное начертание и было создано Франческо Гриффо по заказу Альда Мануция для удобства выявления “нижних” (по той терминологии - “тёмных”) значений слов в книгах, предназначенных для издания массовыми тиражами. Эта проблема стала тогда чрезвычайно актуальной в связи с хлынувшим из Нового Света потоком неконтролируемых новых смыслов.]

Другой способ - читать текст в ПРОПИСНОМ ИСПОЛНЕНИИ. При этом имеются хорошие шансы выявить “О”, прятавшееся за “Р”, “Б” и “Ф”; “С” - за “Б”, “Е”, “Р” и “Ф”; “З” - за “В”; “Р” - за “Ф”. Однако, далеко не все буквы выявляются с помощью этих приёмов. Так, обнаружить “к” за “ж”; “е” за “ё”; “и” за “й”; “ч” за “н”; “с” за “о” и “ю”; “ш” и “ц” за “щ”; “ь” за “ъ” и “ы”; “о” за “ю” - не позволяет ни один из известных на настоящий момент методов. В этих случаях читателю приходится рассчитывать исключительно на собственную интуицию и художественный вкус.

Следует, впрочем, отметить, что обнаружение скрытых “жёстких” букв под буквами “мягкими” в классических произведениях - не столь уж частое событие. Из последних значительных открытий в этой области на память приходит лермонтовское “Белеет гарус...” (трикотажная шёлковая ткань, из которой в XIX веке изготавливалось нижнее дамское бельё) и пушкинское “Не лай мне бог...”.


Комментарии к Белой Книге

 



Структура варты 124:

-- ----- ----- -----
Поймёт ли ---- ------


Знак варты 124:

Пиктограмма (диос) варты 124




 
 

Rambler's Top100